カテゴリ
以前の記事
2012年 06月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2010年 02月 2009年 12月 2009年 01月 2008年 10月 2008年 06月 2008年 04月 2007年 08月 2007年 04月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 10月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 フォロー中のブログ
最新のトラックバック
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2005年 08月 01日
皆さんは、お店に食事しに行く時、そのお店で出している料理一覧表みたいなものを何と呼んでいますか?
日本語ではだいたいメニュー、メニュー表、おしながき、などで呼ぶのが一般的ですよね。 韓国語では메뉴(メニュー), 메뉴판(メニュー板)っていうような呼び方をよく聞きました。 それで、もちろん私も韓国ではそれで呼んでいたわけですが・・・・ 今日、バイトでお客さんにメニュー表を渡す時「こちらメニュー板です。」って言ってる自分に気がつきました^^; よーく考えると、今までもずっとそれで言っていたような・・・。 意味は通じているので良いといえば良いんですが、韓国語的日本語がまだまだ抜けません^^;
by hoshiro-hanul
| 2005-08-01 03:13
| 韓国語
|
ファン申請 |
||